The Word Of the Week for this week will be;
Definitions for canard
a false or baseless, usually derogatory story, report, or rumor.
Cookery. A duck intended or used for food.
Origin of canard 1840-1850 Canard is from Old French quanart “drake,” literally “cackler,” from the onomatopoeic caner “to cackle” and the suffix -art, a variant of -ard, as in mallard or braggart. Canard is all that is left of the Middle French idiom vendre un canard à moitié “to sell half a duck,” i.e., “to take in, swindle, cheat.” Canard entered English in the 19th century.
I don’t really know why I chose Canard as the Word Of the Week. It’s not all that old, and it’s not cute and cuddly. It is interesting that, in both English, and French where it came from, it has the word value of ‘lying, cheating and swindling.’
It wandered over and got used in Jules Verne’s The War of the Worlds, when it was only 50 years old. Never a common word, it is still used occasionally to reference American politics, where lying, cheating and swindling are competitive sports.
This week, Lewandowski distinguished himself by reviving the birther canard—the thoroughly debunked conspiracy theory that Barack Obama was not born in the United States. Margaret Talbot, “The Trouble with Corey Lewandowski on CNN,” The New Yorker, August 6, 2016
I started out researching pollard(ing), which is trimming a tree back severely, to produce a ball-shape, and more, leafier, shorter branches. I was soon at bollard, which is a short, thick iron or steel post used to tie ships to; from the bole, or trunk of a tree, and found that the meaning of the surname Bullard is, “son of a monk or priest.” I was in the –ard neighborhood anyway.
There is a Random House Dictionary. I sometimes feel that I should be using it. That’s what my research often feels like. I hope to see you here again, the next time I fail to be inspired for a Flash Fiction.